Правильное употребление глаголов «надеть» и «одеть. Когда правильно сказать «одеть», а когда «надеть

Глаголы… Наверно, многие согласятся, что главная головная боль связана с ними. Точнее, с их правильным написанием. И, вроде, в школе нас неплохо учили правилам родного языка, и сдали мы экзамен на «хорошо» или даже «отлично», а вот на тебе – упорно продолжаем «лепить» ошибку на ошибку. Например, что, казалось бы, может быть проще правила о том, что «не» с глаголами всегда пишется раздельно. И все равно наступаем на эти грабли.

Остановимся на двух

Данный материал посвящен всего двум «вредным» глаголам. И отличаются они, в сущности, всего одной-двумя буквами. Это «одеть» и «надеть». Многие не видят между ними принципиальной разницы и употребляют в качестве синонимов. И совершенно напрасно! Между прочим, опять же, если вспоминать «школьные годы чудесные», а именно – начальную школу, то даже в одном из учебников по русскому языку были четко прописаны все нюансы верного написания этих глаголов и правила сопровождались картинками для наглядности.

Так как же правильно одеть или надеть?

Тот, который начинается на «о»

Начнем с глагола «одеть». Разумеется, он означает действие, как и данная часть речи в целом. Но какое именно? То, которое производится одним лицом в отношении другого. Причем это другое лицо либо не вполне дееспособно, либо представляет собой неодушевленный предмет. В этот ряд попадают: ребенок, старик, кукла, манекен.

Между глаголом «одеть» и следующим сразу непосредственно за ним именем существительным легко поставить падежный вопрос «кого?» или «что?» И тогда ошибиться будет уже гораздо сложнее.

И еще один верный способ избежать ошибки. Глагол «одеть» достаточно легко превратить в так называемый возвратный глагол – такой, что употребляется с суффиксом «ся» в конце. Таким образом, на выходе получаем форму «одеться» — во что-то новое, модно или по сезону. А с глаголом «надеть» этот номер не пройдет. Слова «надеться» просто не существует в нашем языке. Можно сказать только «само наделось», когда та или иная одежда пришлась впору во время примерки.

А теперь с начальным «на»

Теперь пришла очередь разобраться с употреблением глагола «надеть». Здесь всё куда проще. Постарайтесь запомнить всего одно правило – действие, обозначаемое этим глаголом, направлено преимущественно на себя. Например, в таких словосочетаниях, как «надеть новый костюм» или «надеть что-нибудь потеплее», «надеть самое модное платье» и др.

Конечно, и здесь имеются свои тонкости – куда же без них! Недаром ведь русский язык считается одним из сложных для изучения иностранцами. Так вот, между глаголом «надеть» и именем существительным, стоящим в падежной форме, употребляется предлог «на». И получаем следующие предложения: «Необходимо надеть на больного халат», «Он надел очки на нос», «Мы надели чехол на кресло». Обратите внимание – во всех вышеприведенных примерах речь идет о неодушевленных предметах.

Что в итоге?

Итак, теперь мы можем сформулировать общее правило, касающееся употребления обоих глаголов. Надеваем мы что-либо на себя или другой, как правило, неодушевленный предмет. Одеваем же кого-то другого или сами одеваемся.

Что ж, хочется надеяться, что теперь модницы уже не ошибутся, когда поведут речь, например, о кольце и будут точно знать, что с ним правильно делать – одеть или надеть.

Использование слов одеть и надеть.

В русском языке есть такие глаголы, как одеть и надеть. Многие из нас используют их даже не задумываясь о том, что эти два глагола несколько отличаются друг от друга, поэтому их нельзя заменять. Слова являются паронимами, то есть имеют одинаковое значение, но используются в абсолютно разных случаях. Ниже мы рассмотрим, в какие же случаях стоит использовать слово надеть, а в каких одеть.

Одеть или надеть одежду, вещи — как правильно говорить, писать: правило русского языка

Чаще всего глагол надеть используются по отношению к неодушевленным предметам.

Например, предметам одежды, то есть правильно говорить надеть (что? ) шапку, надеть перчатки, надеть варежки.
Если речь идет об одушевленных предметах, о ребенке или о человеке, тогда используется слово одеть . То есть необходимо одеть (кого? ) ребенка.

Несмотря на эти правила, есть некоторые исключения.
Например, манекен и кукла относятся к неодушевленным предметам , но дело в том что к ним используется слово одеть, а не надеть.

В этих случаях слово надеть использовать неуместно.

Справочник Розенталя

Какая разница между глаголами одеть и надеть, одевать, надевать: сравнение

Глагол одеть и надеть одинаковые по смыслу, но используются в разных случаях. Существуют также специальные правила проверки. То есть снять можно какую-то одежду, соответственно и к этому слову необходимо использовать антоним надеть. То есть надеть и снять шапку.

Если в контексте используется ребенок или какой-то одушевленный предмет , тогда проверочным словом является раздеть — одеть .

Например:

Раздеть ребенка или раздеть куклу .

Глагол раздеть к таким словам как шапка или перчатки использовать глупо. Никто же не говорит раздеть перчатки или раздеть шапку.

Раздеть можно кого-то, а снять можно что-то. Соответственно надеть можно что-то, а одеть можно кого-то.



Надевать или одевать: как правильно пишется глагол в прошедшем времени?

Глаголы надевать или одевать имеют такое же значение, как и одеть и надеть , одел, надел — используются в одинаковых случаях.

Например:

Надел шапку, а одел можно дочку.

Но в отличие от слов одел и надел, глаголы надевать или одевать, могут использоваться по отношению к одушевленным и неодушевленным предметам.

Правильнее говорить надевать одежду , но очень часто используют одевать платье , одеть костюм . Такие словосочетания вполне уместны, используются и не противоречат правилам.



Правильно ли — одеть на себя, надеть на кого то, надеть рубашку, одеть Наташку?

Существует одна из симпатичных и необычных пословиц, которая используется для проверки использования слов надеть и одеть.

Одеть Наташку, надеть рубашку .

Собственно слово одеть используется по отношению к живому человеку , а слово надеть к какому-то предмету или вещи . Эти правила используются и в случае употребления глаголов одеть на себя или надеть что-то.

Если в предложении вы хотите сказать, хочу надеть на себя рубашку, то речь идет о неодушевленном предмете. Вы надеваете на себя (что? ) рубашку или платье, надеваете пальто, халат, тапки, наряд, перчатки. Одеть можно (кого? ) себя. Я одеваю себя.



Правильное написание слов надеть или одеть: примеры

Вообще в некоторых случаях использование глаголов надевать и одевать достаточно комичное. Например, можно говорить так: дед надел шубу или дед одел шубу. Более правильным является первый вариант, потому как относится к неодушевленному предмету, то есть человек надел какой-то предмет на себя. Если расшифровать, то правильно и в полном варианте должно звучать так:

  • Девочка надела на себя шубу.
  • Девочка одела себя в шубу.
  • Оксана надела наушники и комбинезон.
  • Бизнесмен забыл надеть очки и часы.
  • Что мне надеть?
  • Мне нечего надеть.
  • Платье надевалось один раз.
  • Я надел на себя джинсы.
  • Девочка одета в красивое пальто.
  • На девочке надеты обувь и бахилы.

То есть она во что-то облачилась. В этих сокращенных вариантах можно использовать слова и одел, и надел. Хотя более правильным является вариант: надел шубу. Так как это предмет одежды.



То есть, если вы хотите проверить правильность того, что вы сказали, необходимо держать в уме местоимение и ставить вопрос. То есть, вы надеваете (что?) платье на себя или одевайте (кого?) себя в рубаху, в пальто. В этих случаях целесообразно использовать слова одевать и надевать.

ВИДЕО: Одевать и надевать

На нашем сайте мы уже обращались к правилам орфографии и выясняли, как правильно писать матрас или матрац. Теперь попытаемся разобраться, как правильно одеть или надеть . Эти слова мы довольно часто применяем в нашей речи. Не менее часто делаем запросы в поисковые сети на предмет правильности написания или произношения. Многие считают, что в значении слов нет существенных различий. Поэтому давайте обновим знания в правилах русского языка.

Любезный друг не надо забывать,

Что «одевать» не значит «надевать»;

Не надо путать выраженья,

У каждого из них свое значенье!

Как видим из данного стихотворения, оба варианты будут верны. Давайте узнаем, в каких случаях надо использовать слова.

Одеть – глагол, применяемый по отношению:

  • к какому-то одушевленному предмету – одеть ребенка в школу, больного для прогулки и т.д., то есть облечь кого-то во что-то;
  • к незначительному ряду неодушевленных вещей, объектов, напоминающих образ человека или животного, – одеть куклу, манекены для открытия и т.д., то есть одевают всегда кого-то другого.

Надеть – глагол, применяемый только касательно неодушевленных вещей. Чаще всего это бывают предметы гардероба. То есть мы надвигаем, натягиваем, примеряем, накидываем что-то (конкретная вещь) на кого-то. Например, надеть куртку, ботинки и т.д.

Для того, чтобы лучше запомнить, когда необходимо применять тот или иной глагол, обратимся к следующим приемам.

  1. Антонимы: одеть – раздеть, надеть – снять. Ведь вы же не сможете раздеть шубу или перчатки.
  2. Выражения: одевают Надежду, раздевают одежду.
  3. Запоминалки – различные короткие стишки, помогающие лучше усвоить правила (смотрим приведенный ниже на странице пример).

Запоминалка

Хотя и существуют различные правила и приемы, среди филологов до сих пор ведутся споры, как правильно использовать слова. По мнению многих вполне допустимо использовать словосочетания – одеть плащ или пиджак и т.д.

Такая неоднозначность и вариативность позиции говорит о том, что русский язык, как и любой другой, находится в развитии и движении. Язык – это живая система, которая стремится к скоплению информации и очищению от лишней. Она собирает необходимые ресурсы для дальнейшей переработки и сортировки, а от непригодных и износившихся – избавляется.

Сейчас выражения «одеть» и «надеть» в соответствии с правилами различимы по значению. Но в повседневной жизни, мы часто не замечаем, как заменяем слова «одеть», «обуть», «надеть» более сильным и единственным значением. То есть мы одеваем человека, пальто, ботинки. Оно поглощает своих схожих собратьев и тем самым экономит ресурсы языка.

Русский язык велик и могуч. В нем таится еще масса подобных примеров слов, словосочетаний и выражений. Усовершенствовать свои знания русского языка, подтянуть себя по школьной программе, узнать точные значение тех или иных слов вам помогут приложения, размещенные на данной странице. Скачивайте эти и другие похожие приложение, развивайте вашу речь, узнавайте новые термины и др.

Русский язык - грамотей

Встречайте! Лучший тренажер для подготовки к экзаменам по русскому языку! Тысячи задач, которые помогут вам сдать ЕГЭ, ЦТ, ЗВ и любой другой экзамен по языку. Теперь все курсы полностью бесплатны и доступны каждому пользователю! Это отличный тренажер для подготовки к ЦТ по русскому языку. В бесплатном режиме “Тренировка” можно быстро формировать и выполнять тесты из 10 случайных вопросов избранных разделов русского языка. Этот режим отлично поможет ученикам оценить уровень знаний.
Скачать в App Store Скачать в Google Play

Слово дня - толковый словарь русского языка

Существует много слов, которые мы часто слышим, но не знаем их точных значений. Загружайте «Слово дня» и узнавайте точные значения слов русского языка! Достижения «Слова дня»: √ №1 в России, Украине и Беларуси в разделе «Образование» (более двух месяцев). √ ТОП-2 среди всех бесплатных приложений в России (25.01.2013). √ 5 звезд по сумме более 2500 отзывов в AppStore!

Есть такие правила, которые вроде бы все знают, но все равно постоянно ошибаются. К ним относятся -тся и -ться, жи- и ши-, склонение слова «кофе», а также многострадальное НАДЕТЬ шапку или все-таки ОДЕТЬ ее, треклятую?
Вы тоже путаетесь в этих двух словах? Тогда подскажу парочку маленьких грамматических хитростей, применяя которые, вы всегда будете употреблять эти слова правильно.

Главное отличие между этими двумя глаголами заключается в том, что одевают всегда кого-то, но не себя. В тех случаях, когда одевают себя, то произносят: «Я одеваюсь», что и означает «одеваю себя». Ведь вы же никогда не скажете: «Я скоро наденусь!» - звучит просто нелепо. Итак, первое, что нужно запомнить: ОДЕВАЮТ всегда кого-то другого - ребенка, собаку, куклу, манекен.
А вот если вы натягиваете, накидываете, примеряете что-то, какую-то конкретную вещь, то вы ее НАДЕВАЕТЕ, и только так. Я НАДЕНУ платье, ты НАДЕНЕШЬ новые ботинки, он никогда не НАДЕНЕТ этот ужасный галстук.

Вот она, принципиальная разница. Когда вы говорите ОДЕТЬ, то вы можете не указывать какую-то вещь и вообще не упоминать одежду, но обязательно должны указать, кого именно ОДЕВАЕТЕ. Поэтому: «Она одевала дочку полчаса». И наоборот: когда произносите НАДЕТЬ, то всегда указываете, что именно, какую вещь, но можете и не уточнять, кто именно их НАДЕЛ. Вот так: «Не надевай столько вещей, запаришься».

Но как быть, когда в одном предложении есть и лицо, которого надо во что-то облачить, и сам предмет гардероба? Как тогда выбрать правильный глагол? Тут тоже все несложно, если разобраться. Если вы говорите о ком-то, кого хотите принарядить, то произносите ОДЕТЬ. Например: «Она не столько играла с куклой, сколько одевала ее в разные наряды».
Если же вы описываете вещь, в которую облачили кого-то персонажа, то говорите НАДЕТЬ. Так: «Мама надела на сына шапку». Здесь подсказкой послужит предлог НА. Запомните, нельзя «одеть на» - только НАДЕТЬ НА.

Все еще путаетесь? Тогда, быть может, вам (или вашим детям) придут на помощь два стишка-подсказки, выучив которые, можно будет быстро вспомнить правильное употребление слова.

Первое стихотворение было написано еще в конце 19 века поэтом В. Крыловым:

Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

А второе сочинила наша современница, поэт и автор-исполнитель Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Мне уже давно режет слух когда люди путают два простых русских слова: одеть и надеть. Вернее не знают как их правильно употреблять в своей речи.
Порой даже бесит, когда, казалось бы грамотные люди постоянно на себя и других что-то "одевают". Особенно, когда это доносится с экрана телевизора, где даже многие деятели масс-медиа не знают правил русского языка.
Итак, одеть-надеть - как правильно, читаем ниже.

Вопрос
Как правильно: одеть или надеть платье ?

Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) надеть (надевать) . И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть , прослабить и ослабить , наречия объективистски и объективно … (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный »).
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть , чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могуодеть из этой коллекции . // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку ».
Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого ; ср. одеть куклу, манекен
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет );надеть — с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого ) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму ) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью ) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого : на деда, на ребёнка ) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто) .
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть .
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать ;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть ,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень», «надень» … Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень» … Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!