Роман скотта посвященный гражданской войне в англии. Исторические романы вальтера ско. Добрый муж и отец

Стихотворение Бунина «Крещенская ночь» относится к раннему периоду творчества поэта. Стихотворение окончательно было завершено в 1901 году. Название его связано с православным праздником Крещения Господня, который отмечается 19 января по новому стилю. Но с этим праздником были связаны и многие народные предания и приметы. Например, считалось, что если в крещенскую ночь сильные морозы, то год будет плодородным. Эти приметы были, несомненно, знакомы поэту, который провел детство в своем имении. Но Бунин начинает описание крещенской ночи, не связывая ее с религиозным праздником. Кажется, это просто ночь в зимнем лесу, полная поэзии и очарования:

Темный ельник снегами, как мехом,

Опушили седые морозы,

В блестках инея, точно в алмазах,

Задремали, склонившись, березы.

Перед нами тихая и торжественная картина, космос замершего пространства:

Неподвижно застыли их ветки,

А меж ними на снежное лоно,

Точно сквозь серебро кружевное

Полный месяц глядит с небосклона.

В том, как поэт описывает сугробы («снежное лоно»), можно почувствовать отголоски крещенских поверий, в которых так много места уделяется снегу. Так, в некоторых деревнях в крещенскую ночь собирали снег со стогов, полагая, что только он может как следует выбелить холсты. Некоторые верили, что если в крещенский вечер на поле собрать снег и высыпать его в колодец, то в колодце весь год будет вода. Этот снег имел, по поверью, и целительные свойства.

Замело чащи леса метелью, -

Только вьются следы и дорожки,

Убегая меж сосен и елок,

Меж березок до ветхой сторожки.

Здесь впервые в стихотворении мы ощущаем присутствие человека - одинокого человека, который коротает предпраздничную ночь в глухом лесу и следит издалека за огнями чужого жилья. Это его глазами мы видим заснеженный лес:

Спят таинственно темные чащи,

Спят, одетые снегом глубоким,

И поляны, и луг, и овраги,

Где когда-то шумели потоки.

За приподнятостью поэтической интонации словно скрывается давний страх человека перед тайнами дикой природы. Бесконечное одиночество человека наполняет его душу вполне земным страхом перед лесным зверьем:

Тишина, - даже ветка не хрустнет!

А быть может, за этим оврагом

Пробирается волк по сугробам

Осторожным и вкрадчивым шагом.

Тишина, - а быть может, он близко…

И стою я, исполнен тревоги,

И гляжу напряженно на чащи,

На следы и кусты вдоль дороги.

В этом ожидании человека - не только страх перед лесным зверем, но и какое-то древнее родство с ним. Оба они вынуждены таиться в лесу от чужого глаза. Однако человека от зверя отличает не только страх перед природой, перед тайнами леса, но и робкое ожидание какого-то чуда в крещенскую ночь:

Огонек из лесной караулки

Осторожно и робко мерцает,

Точно он притаился под лесом

И чего-то в тиши поджидает.

Этот огонек - точно заблудшая человеческая душа, которая жаждет спасения и надеется на милость Бога. Стремление к Богу звучит в высоком и торжественном описании звезды:

Бриллиантом лучистым и ярким,

То зеленым, то синим играя,

На востоке, у трона господня,

Тихо блещет звезда, как живая.

Хотя дело происходит в крещенскую ночь, мы невольно вспоминаем о звезде рождественской, загоревшейся, когда родился Спаситель. С Крещением связана еще одна примета: если в крещенскую ночь особенно ярко блестят и горят звезды, то родится много ягнят (ягненок - символ Иисуса Христа). Звезда Господня, сияющая над миром, уравнивает живое и неживое, грешное и праведное, посылая миру покой и утешение:

А над лесом все выше и выше

Всходит месяц, - и в дивном покое

Замирает морозная полночь

И хрустальное царство лесное!

Здесь Бунин говорит о знаменитом крещенском морозе, когда от холода все кажется звонким и хрупким, когда полночь кажется каким-то таинственным переломным моментом - к теплу, лету, журчащим в оврагах ручьях. Стихотворение «Крещенская ночь» было написано почти одновременно с рассказами «Мелитон» и «Сосны». Поэтому между ними немало общего. И в стихотворении, и в рассказах суровое и прекрасное лесное пространство словно поглощает человека. В «Мели тоне» и в «Крещенской ночи» описывается затерявшаяся в могучем лесу «ветхая сторожка» - символ одинокой человеческой жизни. А в «Соснах» и в стихотворении является сквозным образ звезды. В рассказе «звезда на северо-востоке кажется звездой у Божьего трона». Эти выразительные зрительные образы служат общей цели раскрыть неземное величие неба над тленным миром людей. Поэтому в стихотворении описывается, что внизу, под звездой, «огонек из лесной караулки осторожно и робко мерцает». Причем, в отличие от рассказа «Мелитон», в «Крещенской ночи» это - безличный огонек, намек на человеческую малость и одиночество перед лицом природы и Бога.

В стихотворении «Крещенская ночь» сочетаются христианское видение мира и крестьянское, народное восприятие природы. Бунин показывает нам красоту и величие природы, одухотворенной человеком и замыслом Бога.

Шотландец Вальтер Скотт (1771 -1832) выступил в конце 1790-х и в 1800-х годах как переводчик, журналист, собиратель фольклора, автор романтических поэм и баллад. Примечателен был выбор произведения для перевода: он перевел историческую драму Гете «Гец фон Берлихинген». А в 1814 году Вальтер Скотт неожиданно стал всемирно известным писателем. Это случилось после выхода в свет его первого романа «Уэверли». За этим произведением последовали еще двадцать пять романов, несколько сборников рассказов, пьес, поэм, двухтомник «История Шотландии», многотомная «Жизнь Наполеона Бонапарта» и другие сочинения, написанные их автором в течение семнадцати лет (с 1814 по 1831 год). Громадное количество художественных образов было создано за это время «шотландским чародеем», который поразил своих читателей поэтичностью и живостью нарисованных им картин народной жизни и невиданной еще (даже по сравнению с Филдингом) широтой охвата действительности.

Каждое новое произведение Скотта тотчас же переводилось на иностранные языки, «...влияние его на европейскую историческую мысль, литературу и искусство было необычайно».

Новаторство Скотта, так глубоко поразившее людей его поколения, заключалось в том, что он создал жанр исторического романа, «до него не существовавший» (В. Г. Белинский).

В основу мировоззрения и творчества Скотта лег громадный политический, социальный и нравственный опыт народных масс горной Шотландии, в течение четырех с половиной столетий боровшейся за свою национальную независимость против экономически гораздо более развитой Англии. При жизни Скотта в Шотландии, наряду с быстро развивающимся (в Лоуленде) капитализмом, еще сохранились остатки феодального и даже патриархального (кланового) укладов.

Художники, писатели, историки, философы Англии и Франции в 10-20-х годах XIX века много размышляли о путях и законах исторического развития: на это их постоянно наталкивало зрелище громадных экономических и социальных сдвигов, политических бурь и революций, пережитых народами за двадцать пять лет (с 1789 по 1814 год).

XIX век - по преимуществу исторический век, в это время историческое созерцание могущественно и неотразимо проникло собой все сферы современного сознания. К этим же мыслям обращался и Скотт, сумевший, по словам А. С. Пушкина, указать своим современникам на «...источники совершенно новые, неподозреваемые прежде, несмотря на существование исторической драмы, созданной Шекспиром и Гете».

Вальтер Скотт создатель и мастер жанра исторического романа, в котором он сумел слить воедино большие исторические события и частную жизнь героев. По происхождению шотландец, посвятивший многие из своих произведений истории родной страны, Вальтер Скотт писал по-английски и занял выдающееся место в английской литературе. Вальтер Скотт, отдавший дань романтизму, явился основоположником английского реалистического романа.

Он не только верно осветил ряд социально-исторических процессов, происходивших в Шотландии и других странах, но одним из первых понял активную роль народных масс в тех или иных исторических событиях. С необычайной живостью и красочностью Скотт изобразил историческое прошлое от средних веков до конца XVIII в., воскресив обстановку, быт и нравы прошедших времен. Его творчество восхищало Белинского, Пушкина. Вальтер Скотт получил, как и его отец. юридическое образование и в течение многих лет совмещал занятия юриспруденцией с литературным творчеством. Будучи шерифом округа и сталкиваясь со множеством простых людей, Скотт стал собирать народные баллады и легенды, издал имевший большой успех сборник «Поэзия пограничной Шотландии».

Особенную популярность принесли Скотту романтические поэмы («Песнь последнего менестреля», «Мармион», «Дева озера»). Но подлинным новатором он стал, обратившись к созданию исторических романов, которые писал с 1815 г. до конца жизни, поражая читателей и критиков своей необычайной плодовитостью и завоевав при жизни мировую славу.

Пуритане роман, герой которого, молодой дворянин Генри Мортон, потрясенный произволом и жестокостью королевской армии, присоединяется к восстанию шотландских пуритан против роялистов, вспыхнувшему в Шотландии в 1679 г. Приключения Мортона. осложненные его романом с Эдит Балленден, воспитанной в роялистских традициях, приводят его в конце концов к размеренной и благополучной жизни. Покой и политическую удовлетворенность Мортон находит в буржуазно-дворянском компромиссе, политику которого проводил Вильгельм Оранский, провозглашенный в 1689 г. английским королем.

Скотт рисует живые, исторически конкретные образы умеренных пуритан и фанатиков, во многом ограниченных и жестоких, но героических и самоотверженных в своей борьбе. Образ вождя восстания Берли, мрачный фанатизм которого чужд и герою романа, и автору, нарисован с чувством уважения к смелости, убежденности и независимости свободолюбивого шотландца. Создав выразительный и характерный портрет действительно существовавшего генерала королевской армии Клеверхауза, Скотт не скрывает своего отношения к высокомерию и бесчеловечности военных аристократов королевской армии. Симпатии автора на стороне героя, стремящегося «к примирению враждующих партий», - в данном случае на стороне Генри Мортона.

Роб Рой один из лучших романов Вальтера Скотта, рассказывающий о восстании сторонников династии Стюартов в 1715 г. Герой, именем которого назван роман, принадлежит к числу самых сильных образов, созданных писателем: Роб Рой, бывший погонщик скота, разоренный богатым и могущественным феодалом, собрав вокруг себя ватагу отважных молодцов-горцев, становится «благородным разбойником» и наводит страх на богачей, представителей власти, английских офицеров и т.гонщик скота, разоренный богатым и могущественным феодалом, собрав вокруг себя ватагу отважных молодцов-горцев, становится «благородным разбойником» и наводит страх на богачей, представителей власти, английских офицеров и т. Д.

Протестуя против существующих порядков и не разбираясь в политических делах, он включается в борьбу шотландских аристократов за восстановление династии Стюартов, но терпит поражение вместе со всеми участниками якобитского заговора. Эта история рассказана от лица фрэнка Осбальдистона, сына крупного лондонского дельца. Живя в семье своих шотландских родных, Фрэнк, верный подданный правящей династии, попадает в водоворот политических интриг и якобитских заговоров, влюбляется в сторонницу якобитов красавицу Диану Вернон, женится на ней после разгрома восстания и становится коммерсантом по примеру своего отца.

Некоторые стороны исторической концепции Скотта, развитой в "Жизни

Наполеона Бонапарта", представляют, однако, несомненный интерес. Это

относится в особенности к VII тому этого сочинения, посвященному по

преимуществу русской Отечественной войне 1812 года. Собирая материалы для

этого тома, Скотт особенно интересовался русским партизанским движением

(среди его корреспондентов был поэт-партизан Денис Давыдов). Подводя итоги

неудачам Наполеона в России, Скотт решительно отвергает версию, объяснявшую

их русскими морозами. Основой политических и военных ошибок, допущенных

Наполеоном при нападении на Россию, был, по Вальтеру Скотту, "моральный

просчет". Наполеон, по словам писателя, недооценил "суровую

самоотверженность" русского народа и восстановил против себя "национальное

чувство от берегов Борисфена [Днепра] до стен Китая".

Несмотря на свой исторический консерватизм, Скотт сумел извлечь для

себя существенный урок из опыта русской Отечественной войны 1812 года. Так

же как Байрон (в "Бронзовом веке"), он оценил величие патриотического

подвига русского народа, разгромившего захватническую армию Наполеона, и

это, несомненно, обогатило всю его историческую концепцию.

В вульгарном представлении творчество Вальтера Скотта нередко

трактовалось как далекое от жизни, чуждое современной писателю

действительности. Между тем немногие произведения периода романтизма несут

на себе столь резкий и определенный отпечаток своего времени, как

исторические романы Скотта. Напрасны и бесплодны попытки буржуазных

литературоведов автоматически вывести созданный автором "Уэверлш роман из

предшествовавших ему традиций английской и общеевропейской литературы.

Исторический роман Скотта нельзя целиком объяснить ни предромантической

"готикой", ни просветительским реализмом, хотя и то и другое направление

сыграло свою роль в формировании этого нового жанра.

Исторический роман должен был закономерно возникнуть именно в то время,

когда Вальтер Скотт выступил с первыми произведениями цикла "Уэверли".

Недаром датой выхода в свет первого романа Вальтера Скотта был именно 1814

год - год взятия Парижа и отречения Наполеона, когда, казалось, подводились

итоги побед и поражений французской буржуазной революции и когда дипломаты

союзных держав уже готовились заново перекроить всю карту Европы.

Именно французская буржуазная революция и последовавшие за нею битвы

народов, относящиеся к периоду наполеоновских войн, заставили по-новому

пересмотреть прежнее представление о незыблемости традиционных общественных

и государственных форм и о путях и законах движения истории. На площадях

якобинского Парижа и под Вальми, в партизанских схватках в Испании и на

полях Бородина родилось новое понятие нации и народа как субъекта

исторического развития. Именно этот грандиозный, новый исторический опыт

1789-1815 гг. и лег в основу литературного новаторства Вальтера Скотта,

позволив шотландскому писателю, говоря словами Пушкина, указать "источники

совершенно новые, неподозреваемые прежде, несмотря на существование

исторической драмы, созданной Шекспиром и Гете" {А. С. Пушкин. Полное собр.

соч., год. "Academia", M. 1936, т. 5.}.

Еще Белинский указывал на то, что творчество Вальтера Скотта не может

быть понято без понимания своеобразия сложной и бурной истории народов

Великобритании. "Читая Шекспира и Вальтера Скотта, видишь, что такие поэты

могли явиться только в стране, которая развилась под влиянием страшных

политических бурь, и еще более внутренних, чем внешних; в стране

общественной и практической, чуждой всякого фантастического и

созерцательного направления, диаметрально противоположной

восторженно-идеальной Германии и в то же время родственной ей по глубине

своего духа" {В. Г. Белинский. Общее значение слова "литература". Собр. соч.

в трех томах, т. II, стр. 109.}.

Наряду с бурными событиями мировой истории, современником которых он

был, огромное значение для Вальтера Скотта имели судьбы родной Шотландии,

переживавшей в его пору глубокие, коренные изменения своего

социально-экономического уклада. Речь шла о столь кардинальных сдвигах в

экономике, общественных отношениях, культуре и быте страны, что Маркс в

"Капитале" (в главе "Так называемое первоначальное накопление")

характеризует их как своего рода "революцию" {К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч.,

т. XVII, стр. 798.}; речь шла об уничтожении тех форм родового строя,

которые еще сохранялись в Шотландии вплоть до 1745 г. в виде так называемых

кланов. Крупные собственники насильственно сгоняли шотландских горцев с

общинной земли, которую они занимали с незапамятных времен. Многие сотни

тысяч вчерашних крестьян пополняли армию безработных, подпадая под действие

новых законов капиталистической эксплуатации.

"Эту революцию, начавшуюся в Шотландии вслед за последним восстанием

претендента, - пишет Маркс в указанной главе "Капитала", - можно проследить

в ее первых фазах по работам сэра Джемса Стюарта и Джемса Андерсона. В XVIII

столетии гэлам, которых сгоняли с земли, воспрещалась в то же время

эмиграция, так как хотели насильно загнать их в Глазго и другие фабричные

города" {Там же.}.

Сам В. Скотт отмечал, что главное в его романах - не внешнее изображение быта и нравов, а изображение истории, ее движения и развития. В предисловии к роману «Айвенго» он писал, что для воспроизведения исторического прошлого вовсе не следует пользоваться архаизированным языком или огрублять, делать более примитивными человеческие чувства. Он подчеркивал, что не следует перегружать романы историей. Тем самым Скотт вполне справедливо утверждал, что романист должен рассматривать историческую эпоху с позиций человека своего времени.

Своим предшественником и учителем Скотт считает Генри Фильдинга; его роман «Том Джонс» является, по мнению В. Скотта, образцом романа, потому что в нем история частного лица дана на широком фоне общественной жизни, а также и потому, что в нем четко разработанный сюжет (роман отличается единством действия) и ясная, завершенная композиция.

Вальтер Скотт опирался в своем творчестве на достижения просветителей XVIII века. Однако во многом, как подлинный представитель XIX столетия, он пошел дальше своих предшественников. Не уступая им в художественном мастерстве, Вальтер Скотт превосходит их как глубиной своей исторической концепции, так и более совершенным методом раскрытия характеров героев. Причина этого кроется в тех социально-исторических сдвигах, которые произошли в результате Великой французской буржуазной революции конца XVIII века.

Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott; 15 августа 1771, Эдинбург - 21 сентября 1832, Эбботсфорд, похоронен в Драйборо) - всемирно известный британский писатель, классик мировой литературы, поэт, историк, собиратель древностей, адвокат, шотландского происхождения. Считается основоположником жанра исторического романа.


Биография

Родился в Эдинбурге, в семье состоятельного шотландского юриста Вальтера Джона (1729-1799) и Анны Резерфорд (1739-1819), дочери профессора медицины Эдинбургского университета. Был девятым ребенком в семье, но, когда ему было полгода, в живых осталось только трое. В семье из 13 детей выжило шестеро.

В январе 1772 года заболел детским параличом, потерял подвижность правой ноги и навсегда остался хромым. Дважды - в 1775 и в 1777 годах - находился на лечении в курортных местечках Бат и Престонпанс.

Детство его было тесно связано с областью Шотландская граница, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо. Несмотря на свой физический недостаток, уже в раннем возрасте поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью.

В 1778 году возвращается в Эдинбург. С 1779 года учится в эдинбургской школе, в 1785 году вступает в Эдинбургский колледж. В колледже увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик.

Много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.

Важным для Скотта становится 1792 год: в Эдинбургском университете он выдержал экзамен на звание адвоката. С этого времени он становится почтенным человеком с престижной профессией и имеет собственную юридическую практику.

В первые годы самостоятельной адвокатской практики много ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. Увлекся переводами немецкой поэзии, анонимно опубликовал свои переводы баллады Бюргера «Ленора».

В 1791 году познакомился со своей первой любовью - Вильяминой Белшес, дочерью эдинбургского адвоката. В течение пяти лет пытался добиться взаимности Вильямины, однако девушка держала его в неопределённости и в конце концов предпочла ему Вильяма Форбса, сына состоятельного банкира, за которого и вышла замуж в 1796 году. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом; частички образа Вильямины в последующем не раз проявлялись в героинях романов писателя.

В 1797 году женился на Шарлотте Карпентер (Шарлотта Шарпантье) (1770-1826).

В жизни был образцовым семьянином, человеком хорошим, чувствительным, тактичным, признательным; любил свое имение Эбботсфорд, которое перестроил, сделав из него небольшой замок; очень любил деревья, домашних животных, хорошее застолье в семейном кругу.

В 1830 году он переносит первый апоплексический удар, который парализовал его правую руку. В 1830-1831 Скотт испытывает еще два апоплексических удара.

В настоящее время в поместье Скотта Эбботсфорд открыт музей знаменитого писателя.


Творчество

Вальтер Скотт начал свой творческий путь с поэзии. Первые литературные выступления В. Скотта приходятся на конец 90-х годов XVIII века: в 1796 году выходят переводы двух баллад немецкого поэта Г. Бюргера «Ленора» и «Дикий охотник», а в 1799 году - перевод драмы И. В. Гете «Гец фон Берлихингем».

Первым оригинальным произведением молодого поэта стала романтичная баллада «Иванов вечер» (1800). Именно с этого года Скотт начинает активно собирать шотландский фольклор и, как результат, в 1802 году выдает двухтомный сборник «Песни шотландской границы». В сборник вошло несколько оригинальных баллад и множество проработанных южношотландских легенд. Третий том сборника вышел в 1803 году. Всю читающую публику Великобритании более всего покорили не его новаторские по тем временам стихи и даже не его поэмы, а прежде всего первый в мире роман в стихах «Мармион» (на русском языке впервые появился в 2000 году в издании «Литературные памятники»).

Романтичные поэмы 1805-1817 годов принесли ему славу величайшего поэта, сделали популярным жанр лиро-эпической поэмы, которая совмещает драматичную фабулу средневековья с живописными пейзажами и лирической песней в стиле баллады: «Песня последнего менестреля» (1805), «Мармион» (1808), «Дева озера» (1810), «Рокби» (1813) и др. Скотт стал подлинным основателем жанра исторической поэмы.

Проза уже известного тогда поэта началась романом «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814). Вальтер Скотт, при своем слабом здоровье, имел феноменальную работоспособность: как правило, он публиковал не менее двух романов в год. В течение более чем тридцатилетней литературной деятельности писатель создал двадцать восемь романов, девять поэм, множество повестей, литературно-критических статей, исторических трудов.

В сорок два года писатель впервые подал на суд читателей свои исторические романы. Как и его предшественники на этом поприще, Вальтер Скотт называл многочисленных авторов «готических» и «антикварных» романов, особенно его захватывала деятельность Мэри Эджуорт, в творчестве которой отображена ирландская история. Но Вальтер Скотт искал свой собственный путь. «Готические» романы не удовлетворяли его избыточным мистицизмом, «антикварные» - непонятностью для современного читателя.

После продолжительных поисков Вальтер Скотт создал универсальную структуру исторического романа, проведя перераспределение реального и вымышленного так, чтобы показать, что не жизнь исторических лиц, а постоянное движение истории, которое не может остановить ни одна из выдающихся личностей, является настоящим объектом, достойным внимания художника. Взгляд Скотта на развитие человеческого общества называют «провиденциалистским» (от лат. providentia - Божья воля). Здесь Скотт идет следом за Шекспиром. Историческая хроника Шекспира постигала национальную историю, но на уровне «истории королей».

Вальтер Скотт перевел историческую личность в плоскость фона, а на авансцену событий вывел вымышленных персонажей, на судьбу которых влияет изменение эпохи. Таким образом, Вальтер Скотт показал, что движущей силой истории выступает народ, сама народная жизнь является основным объектом художественного исследования Скотта. Его древность никогда не бывает размытой, туманной, фантастической; Вальтер Скотт является абсолютно точным в изображении исторических реалий, потому считается, что он разработал явление «исторического колорита», то есть искусно показал своеобразие определенной эпохи.

Предшественники Скотта изображали «историю ради истории», демонстрировали свои выдающиеся знания и таким образом обогащали знание читателей, но ради самих знаний. У Скотта не так: он знает историческую эпоху детально, но всегда связывает ее с современной проблемой, показывая, как подобная проблема находила свое решение в прошлом. Следовательно, Вальтер Скотт - творец жанра исторического романа; первый из них - «Уэверли» (1814) - появился анонимно (следующие романы вплоть до 1827 года выходили как произведения автора «Уэверли»).

В центре романов Скотта лежат события, которые связаны со значительными социально-историческими конфликтами. Среди них - «шотландские» романы Скотта (которые написаны на основе шотландской истории) - «Гай Мэннеринг» (1815), «Антиквар» (1816), «Пуритане» (1816), «Роб Рой» (1818), Легенда о Монтрозе (1819).

Наиболее удачными среди них являются «Пуритане» и «Роб Рой». В первом изображено восстание 1679 года, которое было направлено против отреставрированной в 1660 году династии Стюартов; герой «Роб Роя» - народный мститель, «шотландский Робин Гуд». В 1818 году появляется том «Британской энциклопедии» со статьей Скотта «Рыцарство».

После 1819 года усиливаются противоречия в мировоззрении писателя. Ставить остро, как раньше, вопрос классовой борьбы Вальтер Скотт больше не осмеливается. Однако тематика его исторических романов стала заметно шире. Выходя за пределы Шотландии, писатель обращается к давним временам истории Англии и Франции. События английской истории изображены в романах «Айвенго» (1819), «Монастырь» (1820), «Аббат» (1820), «Кенилворт» (1821), «Вудсток» (1826), «Пертская красавица» (1828).

Роман «Квентин Дорвард» (1823) посвящен событиям во Франции времен правления Людовика XI. Местом действия романа «Талисман» (1825) становится восточное Средиземноморье эпохи крестовых походов.

Если обобщить события романов Скотта, то мы увидим особенный, своеобразный мир событий и чувств, гигантскую панораму жизни Англии, Шотландии и Франции, в течение нескольких веков, с конца XI к началу XIX века.

В творчестве Скотта 1820-х годов, при сохранении реалистичной основы, имеет место существенное влияние романтизма (особенно в «Айвенго» - романе из эпохи XII века). Особенное место в нём занимает роман из современной жизни «Сент-Ронанские воды» (1824). В критических тонах показано обуржуазивание дворянства, сатирически изображается титулованная знать.

В 1820-х годах был опубликован ряд произведений Вальтера Скотта на историческую и историко-литературную тему: «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827), «История Шотландии» (1829-1830), «Смерть лорда Байрона» (1824). Книга «Жизнеописание романистов» (1821-1824) дает возможность уточнить творческую связку Скотта с писателям XVIII века, особенно с Генри Филдингом, которого он сам называл «отцом английского романа».

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны - от пуританской революции XVI века до разгрома горных кланов в середине XVIII века и более позднему времени: «Уэверли» (1814), «Гай Маннеринг» (1815), «Эдинбургская темница» (1818), «Шотландские пуритане» (1816), «Ламмермурская невеста» (1819), «Роб Рой» (1817), «Монастырь» (1820), «Аббат» (1820), «Сен-Ронанские воды» (1823), «Антиквар» (1816) и др.

В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. В некоторых романах - они главные герои, в «Эдинбургская темнице» героиня - дочь мелкого крестьянина-арендатора. Скотт по сравнению с «сентиментальной» литературой XVIII века делает дальнейший шаг на пути демократизации романа и в то же время дает более живые образы. Но чаще все же главные герои - это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишенные большой жизненности.

Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI веку: «Айвенго» (1819), «Квентин Дорвард» (1823), «Кенильворт» (1821), «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака» (1829) и др. Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с ещё живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюстена Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта - прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному.

Данная им картина «классического» средневековья «Айвенго» (1819), в настоящее время несколько устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе ещё не было. Это было настоящим открытием нового мира. Но историзм Скотта не ограничивается этой внешней, чувственной стороной. Каждый его роман основан на определенной концепции исторического процесса в данное время.

Так, «Квентин Дорвард» (1823) дает не только яркий художественный образ Людовика XI и его окружения, но вскрывает сущность его политики как этапа в борьбе буржуазии с феодализмом. Концепция «Айвенго» (1819), где центральным фактом для Англии конца XII века выдвинута национальная борьба саксов с норманнами, оказалась необыкновенно плодотворной для науки истории, - она была толчком для известного французского историка Огюстена Тьерри.

При оценке Скотта надо помнить, что его романы вообще предшествовали работам многих историков его времени.

Для шотландцев он - больше, чем просто писатель. Он возродил историческую память этого народа и открыл Шотландию для остального мира и в первую очередь - для Англии. До него в собственно Англии, особенно в ее столице Лондоне, шотландской историей почти не интересовались, считая горцев «дикими». Произведения Скотта, появившиеся сразу же после Наполеоновских войн, в которых шотландские стрелки покрыли себя славой при Ватерлоо, заставили образованные круги Великобритании в корне изменить свое отношение к этой бедной, но гордой стране.

Любители видео могут посмотреть небольшой фильм о жизни и творчестве Вальтера Скотта с Youtube.com:

Большую часть своих обширных знаний Скотт получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Все, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объем знаний позволял ему писать на любую избранную тему.

Романы Скотта первоначально выходили без имени автора и инкогнито было раскрыто только в 1827 году.

В 1825 году на лондонской бирже разразилась финансовая паника, и кредиторы потребовали оплаты векселей. Ни издатель Скотта, ни владелец типографии Дж. Баллантайн не смогли уплатить наличными и объявили себя банкротами. Однако Скотт отказался последовать их примеру и взял на себя ответственность за все счета, на которых стояла его подпись, что составило 120 000 фунтов стерлингов, причем долги самого Скотта составляли лишь малую часть этой суммы. Изнурительный литературный труд, на который он себя обрек, дабы выплатить огромный долг, отнял у него годы жизни.

Романы Скотта пользовались огромной популярностью в России среди читающей публики, и поэтому сравнительно быстро переводились на русский язык. Так, роман «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака», опубликованный впервые в Великобритании в 1829 году, уже в 1830 году вышел в Петербурге, в Типографии Штаба отдельного корпуса внутренней стражи.

Известного писателя-исторического романиста Ивана Лажечникова (1790-1869) называли «русским Вальтер Скоттом».

Термин «фрилансер» (букв. "вольный копейщик") впервые был употреблен именно Вальтером Скоттом в романе «Айвенго» для описания «средневекового наёмного воина».

В 1971 году к 200-летию со дня рождения писателя королевская почта Великобритании выпустила почтовую марку достоинством в 7,5 пенсов.

О жизни и творчестве Вальтера Скотта можно также прочитать:

Проза / Works

Хроники Кэнонгейта / Chronicles of the Canongate

Рассказы трактирщика / Tales of My Landlord

1-й выпуск / 1st series:
Чёрный карлик / The Black Dwarf (1816)
Пуритане / Old Mortality (1816)
2-й выпуск / 2nd series:
Эдинбургская темница / The Heart of Midlothian (1818)
3-й выпуск / 3rd series.

Исторические романы Вальтера Скотта (1771 – 1832)

Скотт не сразу себя нашел в литературе. В творчестве писателя сыграло большую роль его шотландское происхождение. Попутно с адвокатскими делами он любительски занимался этнографией, собирал и изучал шотландский фольклор. В 1802–1803 годах он издал в двух томах собрание шотландских народных баллад, имевшее большое значение в английской литературе.

Скотт – создатель исторического романа, ка­ким мы его знаем: исторического романа Нового времени. У Скотта определились конститутивные черты исторического ро­мана. Он успел написать более двух десятков романов на разные темы. Прежде всего, нужно вы­делить его шотландские романы. Кроме того, у него есть английские и французские романы. Один из лучших романов – «Квентин Дорвард». Это роман о Франции. Скотт писал и о завоевании Англии нор­маннами в романе «Айвенго». Он писал о крестовых походах, о времени революции Кромвеля, непосредственно не касаясь революции, но подступая к ней с разных сторон. Есть у него и Англия XVIII века («Уэверли»).

Антиквариат, увлечение предметами старины для Скотта имело принципиальное значение. В XVIII веке интерес к анти­квариату был респектабельной и во многом привлекательной техникой исторического исследования. Сознание Скотта сформировали такие деятели Просвещения, как Стюарт, Хью Блэр, А. Смит. Работы философов-историков Алек­сандра Титлера, Дэвида Хьюма и Адама Фергюссона наделили его чрезвычайно современным пониманием истории и исторического прогресса.

Основная тематика и проблематика романов.

1. Вопрос о происхождении наций. В «Айвенго» (1820) изображается XII век, еще совсем недавно были англосаксы, завоевания норманнов. В романе показывается, откуда произошли современные англичане. Это англосаксонский коренной строй, переработанный норман­нами во всех отношениях: бытовых, со­циальных, психологических, культурных.

2. П олитическая концентрация наций в государство. Лучше всего она трактуется в романе «Квентин Дорвард» (1823). Подчиненная им тема – это борьба народов, которые были обой­дены национальным государством, прежде всего, шотландцев. Англичане создали свое государство, которому они подчинили шотландцев. Последние постоянно волновались, добивались политической самобытности: роман «Легенда о Монтрозе» (1819) – изображение шотландского сепаратизма.

3. Исследование буржуазных революций, которые являются началом современной Европы: роман «Пу­ритане» (1816).

4. Специфический прием ввода исторического лица в текст романа. У Скотта всегда исторические лица даются в окружении лиц вовсе не истори­ческих. Например, в «Айвенго» изображаются исторические герои: король Джон, Иоанн Безземельный, Ричард Львиное Сердце, и в то же время неисторические: Седрик Сакс, Айвенго. Истори­ческие лица тонут в среде неисторических. Для Скотта характерен своеобразный прием ввода исторического лица в поле действия: историческое лицо дается в качестве анонима, т.е. историческое лицо сначала появляется как обыкновенный человек, не имеющий никакого отношения ни к истории, ни к государству, ни к высокой политике.

5. Изображение исторических событий прошедших веков в качестве прологов сегодняшнего дня. В «Айвенго» показано становление норманнского государства в Англии. Еще нет феодализма, но в романе уже появляются: Ричард Львиное Сердце – очень феодальная фигура; еврей Исаак – человек, занимающийся денежными операциями. Подобные герои предсказывают наступление эпохи господства денег. Значит, в романе, где еще и феодализм не наступил, даются легкие предчувствия будущих столетий.

6. Поездка на только что отшумевшее поле битвы при Ватерлоо, появление в Париже, представление русскому царю, посещение принца-регента, знакомство с принцессой Викторией – все эти штрихи к биографии многое объясняют в творчестве Скотта. Например, «Эдинбургская темница» (1818) – первый роман с ярким и динамичным женским персонажем в центре повествования. Не­сколько особняком стоят романы о современной жизни.

7. «Сент-Ронанские воды» (1823) – роман, долженствующий прославить домашний уют и представить доказательство тому, что Скотт – все еще шотландец, но Шотландия, которую он описывает, – новая и приглаженная. Однако больше он не возвращался в своем творчестве к современности, а, напротив, все дальше уходил в глубь веков.

Роман «Роб Рой» (1818) больше похож на готический роман или «ромэнс», чем предыдущие романы Скотта. В «Роб Рое» изображен XVIII век, восстание шотланд­цев. В романе дано контрастное сопоставление деловых англичан – солидных в своем мире высокопоставленных купцов, дельцов, – и шот­ландцев со всей их горной, горской романтикой, во главе с Роб Роем – главой восставших шотландцев.

Действие романа сосредо­точено в замке Осбалдистон-холл. Одно из излюбленных мест героев – готическая библиотека, находящаяся в той части замка, которая, по свидетельству слуг, населена привидениями. Роб Рой – благородный разбойник – появляется во второй половине романа, хотя читатель догадывается о его вмешательстве в дела семьи Осбалдистонов. Po б Рой сравнивается с Робин Гудом, причем сходство подкрепляется несколько преувеличенной романтичностью образа. Он действует под разными именами, и не случайно выбранными, а принадлежащими ему по праву, ибо он принадлежит древнему роду. Сама местность, которая сейчас называется, как и во времена Скотта, «страной Роб Роя», – романтически сказочная историческая местность. С готическим романом роднит «Роб Роя» и фигура Рэшли – отъявленного злодея, злобного и коварного иезуита, который ненавидит все и вся, который даже перед смертью не смягчается. Для усиления драматизма в представлении этого героя Скотт использует шекспировские аллюзии.

В большинстве романов Скотта предисловия играют роль экспозиции, в них рассказывается о политических конфликтах эпохи, главных конфликтующих силах, облике эпохи. Вот почему можно сказать, что роман Скотта опирается и на антикварный роман, и на готический, и на эпистолярный, нравоописательный, но каждый раз все эти компоненты представлены в разной последовательности и с разной степенью убедительности.

Чем дальше отходил Скотт от шотландской темы, тем более он углублялся в историю. В «Айвенго» очень точно описана Англия XII века после завоевания норманнами: ее состояние, настро­ения, которые тогда существовали в английском народе, быт, нравы. Но изображаемая жизнь не замкнута в самой се­бе, всегда есть в романе чуть заметные линии, которые ведут дальше. История Ричарда Львиное Сердце, вернувшегося в Англию из австрийского плена, чтобы вернуть себе королевство, является как бы продолжением его судьбы, обрисованной в «Талисмане» – будущем романе 1825 г. Исторический персонаж представляет собой варианты освещения одного характера в двух интерпретациях: фольклорной («Айвенго») и реальной, исторической («Талисман» ), причем именно последняя дает полное и объективное представление о характере Ричарда Львиное Сердце.

Скотт неодно­кратно в своих романах возвращался к одному и тому же историческому лицу, как это случилось с Ричардом, как это случится и с Марией Стюарт в романах «Аббат» (1820) и «Монастырь» (1820). Но в последнем случае Мария Стюарт нарисована как бы в полный рост, даются не только ее личные качества, но и общединастические характеристики Стюартов, объяс­няющие их полную неспособность управлять страной.

В романах далеко не все занято одними историческими со­бытиями. В них входят сгущения, узлы повседневной жизни. Войны, историческая борьба, коллизии – это узлы повседневности. Повседневность сама и дает эти узлы, ко­торые снова готовы распуститься в ней. Это бы­ло великим художественным и историческим открытием Скотта. Он открыл первостепенное зна­чение «производства жизни» в истории народов, первосте­пенное значение простых и скромных вещей.

Секрет успеха исторических романов Скотта в том, что они отвечали на очень насущные вопросы времени. Во всех романах – будь то Англия, или Шотландия, или история Кромвеля, борьбы пуритан, – он старался дать отчет себе и своим современникам, откуда про­изошел сегодняшний день. Его интересовал вопрос о сло­жении современных наций: из каких элементов создались современные нации?

Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) - всемирно известный английский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению. Считается основоположником жанра исторического романа. Обладал феноменальной памятью.

Биография

Родился в Эдинбурге в семье адвоката Вальтера Скотта (1729-1799), его мать, Анна Резерфорд, была дочерью профессора медицины Эдинбургского университета. В семье из 12 детей выжило шестеро, Вальтер был 9-м по счёту ребёнком. В раннем возрасте переболел детским параличом, что привело к атрофии мышц правой ноги и пожизненной хромоте. Несмотря на физический недостаток, уже в раннем возрасте он поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью. Детство Скотта тесно связано с Шотландскими границами, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо.

В колледже Скотт увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. В 1786 года Вальтер Скот поступил учеником в контору отца, а с 1789 по 1792 гг. изучал право, готовясь стать адвокатом. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.

В первые годы самостоятельной адвокатской практики Вальтер Скотт ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. Он увлекся переводами немецкой поэзии, анонимно опубликовал свои переводы баллады Бюргера «Ленора». В 1791 году он познакомился со своей первой любовью - Вильяминой Белшес, дочерью эдинбургского адвоката. Скотт пять лет пытался добиться взаимности Вильямины, однако девушка держала его в неопределённости и в конце концов предпочла ему Вильяма Форбса, сына состоятельного банкира, за которого и вышла замуж в 1796 году. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом; частички образа Вильямины в последущем не раз проявлялись в героинях романов писателя.

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны: от пуританской революции XVI в. до разгрома горных кланов в середине XVIII, - а отчасти и более позднему времени ["Уэверли", «Гай Маннеринг» (Gay Mannering, 1815), «Эдинбургская тюрьма» (The Heart of Midlothian, 1818), «Шотландские пуритане» (Old mortality, 1816), «Ламермурская невеста» (The bride of Lammermoor, 1819), «Роб Рой» (Rob Roy, 1817), «Монастырь» (The Monastery, 1820). «Аббат» (The Abbot, 1820), «Воды св. Ронана» (St. Ronan’s Well, 1823), «Антиквар» (The Antiquary, 1816) и др.]. В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно типов мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. В некоторых романах - они главные герои, в «Эдинбургской тюрьме» героиня - дочь мелкого крестьянина-арендатора. Скотт по сравнению с «сентиментальной» литературой XVIII в. делает дальнейший шаг на пути демократизации романа и в то же время дает более живые образы. Но чаще все же главные герои - это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишенные большой жизненности.

Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI в. («Айвенго» (Ivanhoe, 1819), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward, 1823), «Кенильворт», (Kenilworth, 1821), «Анна Гейерштейнская» (Anne of Geierstein, 1829) и др.). Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с еще живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта -прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Данная им картина «классического» средневековья («Ivanhoe» - «Айвенго», 1819) в настоящее время сильно устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе еще не было. Это было настоящим открытием нового мира. Но историзм Скотта не ограничивается этой внешней, чувственной стороной. Каждый его роман основан на определенной концепции исторического процесса в данное время. Так, «Квентин Дорвард» дает не только яркий художественный образ Людовика XI и его окружения, но вскрывает сущность его политики как этапа в борьбе буржуазии с феодализмом. Концепция «Айвенго», где центральным фактом для Англии конца XII в. выдвинута национальная борьба саксов с норманнами, оказалась необыкновенно плодотворной для науки истории, - она была толчком для известного французского историка Огюста Тьерри. При оценке Скотта надо помнить, что его романы вообще предшествовали работам многих историков его времени. В 1830 году он переносит первый апоплексический удар, который парализовал его правую руку. А в 1832 году, не оправившись после четвертого удара, Вальтер Скотт скончался.

В настоящее время в поместье Скотта Эбботсфорд открыт музей знаменитого писателя.